泊船瓜洲 泊船瓜洲
泊船?瓜洲
【宋】王安石
京口?瓜洲?一水?间?,
钟山?只隔?数重?山。
春风又绿?江南岸,
明月何时照我还?,
注释
?泊船:停船。泊,停泊。
?京口:在今江苏省镇江市,长江的南岸。
?瓜洲:在长江北岸,扬州南郊,即今扬州市南部长江边,京杭运河分支入江处。
?一水:一条河。古人除将黄河特称为“河”,长江特称为“江”之外,大多数情况下称河流为“水”,如汝水、汉水、浙水、湘水、澧水等等。这里的“一水”指长江。
?间(jiān):在一定的空间、(时间)内。要注意不能误读成去声,不是...
泊船瓜洲
泊船?瓜洲
【宋】王安石
京口?瓜洲?一水?间?,
钟山?只隔?数重?山。
春风又绿?江南岸,
明月何时照我还?,
注释
?泊船:停船。泊,停泊。
?京口:在今江苏省镇江市,长江的南岸。
?瓜洲:在长江北岸,扬州南郊,即今扬州市南部长江边,京杭运河分支入江处。
?一水:一条河。古人除将黄河特称为“河”,长江特称为“江”之外,大多数情况下称河流为“水”,如汝水、汉水、浙水、湘水、澧水等等。这里的“一水”指长江。
?间(jiān):在一定的空间、(时间)内。要注意不能误读成去声,不是动词“间隔”的“间”。根据本诗平仄格律、“间”字固有的词义,以及古人语言习惯,此“间”字必须为平声。“一水间”为体词性偏正词组,内部结构与“咫尺间”、“几步间”、“一瞬间”、“一念间”相同,中心词为“间”,限定成分为“一水”。整句的意思是说京口和瓜州就一条(横向的)河的距离之内。按古人文言的说
法,即所谓仅“一水之遥”。王安石是想说江南江北之近,而不是想说它们之隔离。
?钟山:今南京市的紫金山。
?隔:间隔。
?数重:几层。读shù chóng
?绿:吹绿,又。《临川先生文集》卷二九作“自”。兹据张氏涉园影元本《王荆文公诗笺注》卷四三校改。
[1] ?还(huán):回。
译文
(对面的)京口和(这里北岸的)瓜洲不过是隔着一条江,
(再远处的)钟山也就只是隔着几重山峦而已。
春风又把(对岸的)江南大地吹绿了,
明月啊,你什么时候可以照着我回到(对面江南的)故乡呢,
本文档为【 泊船瓜洲】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑,
图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。