首页 name and title list

name and title list

举报
开通vip

name and title list这里分门别类地列举了一些常用的名称与职衔以及相应的英文表达方法: 1、亲朋好友Relatives and Friends 笔友pen pal/friend 长女eldest daughter 表姐妹(maternal female)cousin 长子eldest son 表兄弟(maternal)cousin 长姊eldest sister 病友fellow patient 点头之交nodding/bowing 伯父father’s elder brother;uncle acquaintance ...

name and title list
这里分门别类地列举了一些常用的名称与职衔以及相应的英文表达方法: 1、亲朋好友Relatives and Friends 笔友pen pal/friend 长女eldest daughter 表姐妹(maternal female)cousin 长子eldest son 表兄弟(maternal)cousin 长姊eldest sister 病友fellow patient 点头之交nodding/bowing 伯父father’s elder brother;uncle acquaintance 伯母wife of father’s elder brother;儿媳妇daughter-in-law aunt 干爸adopted father;godfather 干妈adopted mother;godmother 亲戚relative 干爹妈adoptive parents 嫂子elder brother’s wife; 干儿子adopted son;godson siater-in-law 干女儿adopted daughter;god- 叔父uncle daughter 孙子grandson 高祖父great great grandfather 孙女granddaughter 高祖母great great grandmother 孙女婿granddaughter’s 姑父husband of(paternal)aunt; hushand;grandson-in-law uncle 孙媳妇grandson’s wife; 姑母(paternal)aunt granddaughter-in-law 好友good friend;real pal 堂姐妹(paternal female)cousin 患难之交friend in adversity;friend 堂兄弟(paternal)cousin tested by adversity 外祖父maternal grandfather 继父stepfather 外祖母maternal grandmother 继母stepmother 网友fellow net citizen 继女stepdaughter 忘年交good friends despite 继子stepson great difference in age 家属family member;dependent 玄孙great great grandson 结拜姐妹sworn sisters 养父foster father;adopted father 结拜兄弟sworn brothers 养母foster mother;adopted mother 姐夫brother-in-law 养父母foster parents;adopted 肉酒朋友meat-wine/sunshine/fair- parents weather friend 养子foster son 舅舅(maternal)uncle 姨夫husband of mother’s 舅妈(maternal)uncle’wife;aunt sister;uncle 老伯uncle;pop 姨母mother’s sister;aunt 老搭档old partner/workmate 义母adopted mother;godmother 老关系old acquaintance 义女adopted daughter; 老友old friend goddaughter 妹夫brother-in-law 义子adopted son;godson 莫逆之交closest/bosom friend; 幼弟younger brother crony 幼妹younger sister 奶妈wet nurse 幼女youngest daughter 男朋友boyfriend 幼子youngest son 女朋友girlfriend 岳父father-in-law 女婿son-in-law 岳母mother-in-law 朋友friend 曾孙great grandson 票友amateur performer 曾祖父great grandfather 曾祖母great grandmother 侄女niece 知己;知交understanding friend; 侄子nephew confidant;soul mate 侄女婿niece’s hushand 知心朋友intimate/close/bosom 侄媳妇nephew’s wife friend;apprehensive/understand- 侄孙grand nephew ing friend;confidant;second self 侄孙女grand niece 知音understanding/apprehensive 子孙descendants;offspring friend;soul mate 祖父grandfather 知友understanding/apprehensive 祖母grandmother friend 祖父母grandparents 2、行政职务Posts and Ranks 班长squad leader;class president; 常务副市长first vice-mayor monitor;supervisor;captain 常务副校长first vice-president; 班组长supervisor first deputy headmaster 办公室主任office manager 常务副总经理first deputy general 办公厅主任general office manager manager;first vice-president 边防司令commander of frontier de- 常务委员standing committee mem- fence ber 编辑主任managing editor 常住大使resident ambassador 部门主管department manager 常驻代表permanent representative 部主任division head;director 常住副代表deputy permanent rep- 财务总监chief financial officer; resentative CFO 常驻联合国代表permanent repre- 参谋长chief of staff sentative to the UN 参谋次长assistant chief of staff 常驻联合国副代表deputy perma- 参事counsellor nent representative to the UN 参事衔处长counsellor-rank divi- 厂长factory director/manager sion chief 厂商代表manufacturer’s repre- 场长farm head sentative 常务编辑managing editor 车间主任workshop manager/direc- 常务董事managing director tor 常务副厂长first deputy director/ 出纳主任paymaster manager 出纳总管head cashier 常务副董事长first vice-chairman of 厨师长executive/head chef the board;first vice-president 处长director;(division)chief 常务副经理first deputy manager 船长captain;skipper;shipmaster 常务副局长first bureau subhead 村长village head 大副chief officer;first mate;mate rectors/trustees;board chairman 大管事chief steward 读者顾问reader’s advisor/con- 大使ambassador sultant 大堂副经理deputy lobby manager 段长section chief 大堂经理lobby manager 队长group leader 代办charge d’affaires队列教练military/formation drill 代表delegate;representative 二等秘书second secretary 代理常驻代表acting permanent 二副second officer/mate representative 二管事second steward 代理车间主任acting workshop 法律顾问legal advisor manager 服饰顾问taste technician;wardrobe 代理领事pro-consul;acting consul engineer 代理市长acting mayor 服务员领班maitre d’hotel 代理总理acting premier 服装指导fashion designer 代理主席acting chairman 副校长vice-chairman;vice- 党委办公室主任manager of Party chancellor committee office 副部长vice-minister;vice-commis- 党委常委Party standing committee sioner member 副参谋长deputy chief of staff 党委书记Party committee secretary/ 副代表alternate;alternate repre- chief sentative;deputy representative; 党委委员Party committee member subdelegate 党小组组长Party group head/chief 副董事长vice-chairman of the board 党支部书记Party branch secretary/ 副官aide;adjutant chief 副检察长deputy procurator-general 党总支部委员Party branch member 副教务长deputy dean 党总支书记general Party branch 副刊主笔supplement editor secretary/chief 副领事vice-consul;deputy consul 党总支委员general Party branch 副旅长brigade major menber 副秘书长deputy secretary-general 党组书记leading Party group secre- 副排长platoon sergeant tary/chief 副区长subprefect 导演director 副审判长associate judge 地区销售经理district sales manager 副省长vice-governor 店长shop/store manager;manager; 副市长vice-mayor executive 副首席法官vice-chancellor 董事director;trustee 副书记deputy secretary 董事长chairman of the board of di- 副司令员assistant commandant; second-in command 股长section chief 副所长deputy director 顾问advisor;adviser;counselor; 副委员长vice-chairman counsel 副武官assistant military attaché观察员observer 副院长deputy director 管理咨询顾问management consult- 副指挥second-in-command ant 副州长subcommissioner 馆长curator;director 副主编deputy/associate editor 馆长办公室主任curator’s office 副主任deputy director;associate manager supervisor;deputy head 柜长supervisor;section supervisor 副主席vice-chairman;vice-presi- counter chief dent 国防武官defence attaché 副专员subcommissioner 国防委员state counselor 副总编辑deputy editor-in-chief 海军司令commander-in-chief of 副总参谋长deputy chief of general navy staff 海军武官naval attaché 副总经理deputy managing director; 候补代表alternate representative vice-president;deputy general 护士长sister;matron;head nurse manager 化妆指导make-up supervisor 副总理vice-premier;deputy mayor 会长president 负责人director;manager 会计长controller of accounts 干部cadre 会计主任controller of accounts; 干事officer chief accountant;accountant gen- 港务长harbor master eral 港务局长warden 机长captain 高级参谋general staff 监察长inspector general 高级专员high commissioner 监工headman 工长 工长简历工长简历工长简历工长简历工长简历 section chief 监狱长warden 工程经理engineering manager 监制(人)impresario 工段长section chief;manager 检察长chief procurator 工会主席trade union chairman 检疫官quarantine officer 公关经理public relations manager; 军事顾问military adviser PR manager 军团司令army corps of commander 公关顾问public relations counselor; 军需处长commissariat PR counselor 科长office/section chief 公使minister;commissioner 客户经理customer services man- 公使衔参赞minister;commis- ager sioner-counselor 空军司令commander-in-chief of air force 商务参赞commercial counsellor 空军武官air attaché商务代表commercial representative 理事director;manager;member 商务专员commercial attaché 理事长board chairman 少儿节目主任school(s) broad- 联络官liaison officer cast supervisor;school(s) 联络主任chief coordinator programme director;child 连长company commander ren’s show supervisor 连指导员company political instruc- 摄影主任director of photo- tor graphy;chief cameraman 列车长conductor 社长chief;head;director;president 临时代办charage d’affairesad interim审判长presiding/chief judge; 领班captain;gaffer;workmaster; chief of judges concierge;foreman 生产部经理works manager 领队captain 生产 计划 项目进度计划表范例计划下载计划下载计划下载课程教学计划下载 主任production planner 领航长senior navigation officer 生产组长team leader 领事consul 省长governor 楼面经理floor supervisor 师长division commander 楼面总领班chief floor supervisor 事务长purser 陆军司令commander-in-chief of 侍从副官aide-de-camp(A.D.C); army aide 陆军武官military attaché市长mayor 旅长brigade commander 室主任office manager;section chief 轮机长chief engineer 首领chieftain;leader;head 美术指导art director 首席代表chief delegate;chief 秘书长secretary-general;secretary representative general 首席记者front row seat;chief 名誉会长honorary/emeritus chair- correspondent man 首席教授chair professor 名誉主席honorary/emeritus 首席执行官chief executive chairman;chairman emeritus officer(CEO) 农会主席peasant association chair- 首相prime minister man 首长leading cadre;senior 排长platoon leader officer;chief 区长(district)administrative chief 书记secretary 全权代表delegate plenipotentiary 署长director-general 人事主管personnel administrator 特命全权大使ambassador extra- 三副third officer;third mate ordinary and plenipotentiary 三管事third steward 特权公使envoy extraordinary and minister plenipotentiary 业务代表business representative 团长regimental command;direc- 业务经理business executive;opera- tor tional manager 团委书记Youth League committee 业务主管business executive; secretary/chief executive 团委委员Youth League member 一等秘书first secretary 团小组组长Youth League group 一秘衔翻译1st secretary head/chief interpreter;interpreter 团支部书记Youth League branch 医学顾问consulting physician secretary 艺术指导art direction 团支部委员Youth League branch 营长battalion commander member 营教导员battalion political 团总支书记general Youth League instructor branch secretary 园长curator;director 外交特使special diplomatic envoy 院长director;principal 委员commissioner 院长办公室主任manager of direc- 卫队长guard captain tor’s /principal’s office 文化参赞cultural counsellor 运转经理operations manager 文化使节cultural ambassador 站长station master 文化专员cultural attaché镇长town administrative chief 舞台监督stage manager;impresa- 政委political commissar rio 政务参赞;政治参事political 系办公室主任manager of depart- counsellor ment chairman’s office执行董事executive trustee; 系主任department chairman;dean managing director 县长county magistrate 执行秘书executive secretary 襄理assistant 执行主席executive/presiding 乡长township head chairman 项目经理project manager 指挥conductor 小组长supervisor 指挥官officer in command 校长办公室主任manager of 制片主任executive producer president’s office制作人producer 协理assistant manager 主编chief editor 新闻发言人press spokesman 主管director;warden;super- 行政参赞administrative attachérintendent 行政总裁chief executive officer; 主管会计comptroller CEO 主化妆师chief makeup artist 巡回大使roving ambassador 主任director;supervisor;head 主任参谋executive officer sioner 主任秘书chief secretary 总工程师chief engineer 主席president;chairman 总顾问general counsel;chief 助理assistant;aide;adjutant advisor 住店经理resident manager 总管manager 住院总医师chief resident(doctor) 总监chief inspector/impre- 专员attaché;commissioner;district sario;inspector-general commissioner 总建筑师chief architect 总编辑editor-in-chief 总教练head coach 总裁managing director;chief ex- 总经理managing director; ecutive officer;CEO;chief execu- general manager tive 总会计师chief accountant;treasurer 总裁判chief referee 总理premier 总参谋长chief of general staff 总领队leader 总出纳chief cashier;chief 总领事consul-general paymaster;general cashier/pay- 总设计师chief designer master 总书记general secretary 总厨师长executive chef 总统president 总代表general deputy 总指挥commander-in-chief; 总代理人general agent general director 总导演head director 组长group leader 总督governor;governor-general; 最高统帅supreme commander; viceroy generalissimo 总干事secretary-general;commis- 作战参谋operational staff 3技术职称Technical or Professional Titles 3.1教师系列Teachers 一级实习指导教师first-grade instructor 二级实习指导教师second-grade 教师teacher instructor 教授(full)professor 三级实习指导教师third-grade 副教授associate professor instructor 小学三级教师third-grade 助教assistant teacher 助理讲师assistant lecturer 小学二级教师second-grade 讲师lecturer;instructor teacher 高级讲师senior lecturer 小学一级教师first-grade teacher 高级实习指导教师senior in- 小学高级教师senior teacher structor 小学特级教师special-grade se- nior teacher brary science 中学三级教师third-grade 副研究馆员associate research teacher fellow of library science 中学二级教师second-grade 馆员librarian teacher 助理馆员assistant librarian 中学一级教师first-grade teacher 管理员clerk 中学高级教师senior teacher 3.7档案系列Archivists 中学特级教师special-grade se- 研究馆员research fellow of nior teacher archives science 3.2研究系列Researchers 副研究馆员associate research 研究员research fellow fellow of archives science 副研究员associate research fel 馆员archivist low 助理馆员assistant archivist 助理研究员research associate; 管理员file clerk assistant research fellow 3.8文物博物系列Museologists 研究实习员research assistant 研究馆员research fellow of 3.3工程技术系列Engineers relics and museology and Technicians 副研究馆员associate research 高级工程师senior engineer fellow of relics and museology 工程师engineer 馆员museologist 助理工程师assistant engineer 助理馆员assistant museologist 技术员 技术员简历技术员简历技术员简历技术员简历技术员简历 technician 文博管理员conservator 3.4实验系列Experimentalists 3.9卫生技术系列Medical work- 高级实验师senior experimental- ers ist 副主任护师associate senior 实验师experimentalist nurse 助理实验师assistant experimen- 副主任技师associate senior talist technologist 实验员laboratory technician 副主任药师associate senior 3.5农业技术系列Agronomists pharmacist 高级农艺师senior agronomist 副主任医师associate senior 农艺师agronomist doctor 助理农艺师assistant agronomist 护士nurse; nurse’s aide 农业技术员agricultural techni- 技师technologist cian 技士technician 药师pharmacist 3.6图书资料系列Librarians 药士assistant pharmacist 研究馆员research fellow of li- 医师doctor 医士assistant doctor cal editor 主管护师nurse-in-charge 3.12翻译系列Translators 主管技师technologist-in-charge 译审(full)senior translator 主管药师pharmacist-in-charge 副译审associate senior translator 主任护师(full)senior nurse 翻译translator 主任技师full senior technolo- 助理翻译assistant translator gist 3.13广播电视播音系列Radioor 主任药师(full)senior pharma- TV Announcers cist 播音指导director of announc- 主任医师(full)senior doctor ing 主治医师doctor-in-charge;at- 主任播音员chief announcer tending/visiting/chief doctor; 一级播音员first-grade an- consultant nouncer 3.10新闻系列Journalists 二级播音员second-grade an- 高级编辑(full)senior editor nouncer 主任编辑associate senior editor 三级播音员third-grade an- 编辑editor nouncer 助理编辑assistant editor 3.14经济系列Economists 高级记者(full)senior reporter 高级经济师senior economist; 主任记者associate senior reporter senior business engineer 记者reporter 经济师economist;business 助理记者assistant reporter engineer 3.11出版系列Publishing House 助理经济师assistant economist; Personnel assistant business engineer 编辑editor 经济员economic clerk 编审(full)senior editor 3.15会计系列Accountants 副编审associate senior editor 高级会计师senior accountant 技术编辑technical editor 会计师accountant 技术设计员technical designer 助理会计师assistant accountant 三级校对third-grade proofreader 会计员treasurer 二级校对second-grade proof- 3.16统计系列Statistician reader 高级统计师senior statistician 一级校对first-grade proofreader 统计师statistician 助理编辑assistant editor 助理统计师assistant statistician 助理技术编辑assistant techni- 统计员statistical clerk 3.17律师系列Lawyers flight radioman 一级律师first-grade lawyer 三级飞行员third-grade pilot 二级律师second-grade lawyer 三级领航员third-grade 三级律师third-grade lawyer navigator 四级律师fourth-grade lawyer 二级飞行机械员second-grade 律师助理lawyer’s assistant flight engineer 3.18公证系列Notaries 二级飞行通信员second-grade 一级公证员first-grade notary flight radioman public; first-grade NP 二级飞行员second-grade pilot 二级公证员second-grade notary 二级领航员second-grade public; second-grade NP navigator 三级公证员third-grade notary 一级飞行机械员first-grade public; third-grade NP flight engineer 四级公证员fourth-grade notary 一级飞行通信员first-grade public; fourth-grade NP flight radioman 公证员助理notary’s assistant一级飞行员first-grade pilot 3.19海关系列Customs Super- 一级领航员first-grade visors navigator 高级关务监督senior customs su- 3.21传播技术系列Navigation pervisor Personnel 关务监督customs supervisor 报务员special radioman 助理关务监督assistant customs 船长captain supervisor 大副first mate;mate 关务员customs clerk 大管轮first engineman 3.20航空飞行系列Aviation Per- 二级报务员second radioman sonnel 二等电机员second electrician 四级飞行机械员fourth-grade 二副second mate flight engineer 二管轮second engineman 四级飞行通信员fourth-grade 高级报务员senior radioman flight radioman 高级船长senior captain 四级飞行员fourth-grade pilot 高级电机员senior electrician 四级领航员fourth-grade navi- 高级轮机长senior engineer; gator senior chief engineer 三级飞行机械员third-grade 轮机长chief; chief engineer flight engineer 三副third mate 三级飞行通信员third-grade 三管轮third engineman 通用报务员general radioman 通用电机员general electrician 三级演员third-grade actor 一等报务员first radioman 四级导演fourth-grade director 一等电机员first electrician 四级画师fourth-grade painter 3.22体育教练系列Coaches 四级演员fourth-grade actor 主教练chief/head caoch 高级 工艺 钢结构制作工艺流程车尿素生产工艺流程自动玻璃钢生产工艺2工艺纪律检查制度q345焊接工艺规程 美术师senior indus- 教练caoch trial artist 助理教练assistant caoch 工艺美术师industrial artist 3.23艺术系列Artists 工艺美术员painter of handicraft 一级导演first-grade director 助理工艺美术师assistant indus- 一级画师first-grade painter trial artist 一级演员first-grade actor 3.24审计系列Accountants and 二级导演second-grade director Auditors 二级画师second-grade painter 高级审计师senior accountant 二级演员second-grade actor 审计师accountant 三级导演third-grade director 助理审计师assistant accountant 三级画师third-grade painter 审计员auditor 4荣誉称号Honorary Titles 标兵pace setter ner pace-setter 超级大师grand master 三好学生triple-A student 初级大师junior master 特等劳模top-class model worker 大师master 突击手pace-setter;shock worker 国际大师international master 围棋天元tengen 劳动模范model worker 先进生产者advanced production 劳动英雄labour hero 模范教师model teacher worker 名誉博士honorary doctorate; 新长征突击手new Long March emeritus doctorate; doctorate pace-setter; new Long March emeritus shock worker 棋圣ksei 学习标兵dux 青年标兵model youth 优秀教师excellent teacher 三八红旗手March 8th Red Ban- 院士academician
本文档为【name and title list】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_668482
暂无简介~
格式:doc
大小:59KB
软件:Word
页数:0
分类:法律职业资格考试
上传时间:2019-04-15
浏览量:30